首页 > 精选知识 >

杜甫春望感时花溅泪恨别鸟惊心全诗翻译

2025-05-27 22:12:09

问题描述:

杜甫春望感时花溅泪恨别鸟惊心全诗翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 22:12:09

原文如下:

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

翻译成现代汉语便是:

国家沦陷而山河依旧,长安的春天里草木长得格外茂盛。

面对这令人感慨的时节,看到花开不禁落泪;因思念亲人而离别,听到鸟鸣也心生哀愁。

战火已经持续了三个月,一封家信显得无比珍贵。

愁绪满怀,抓挠头发使得头发更加稀疏,简直要插不住发簪了。

此诗以景托情,情景交融,表达了诗人忧国思亲的深厚情感。诗中的每一句都饱含深情,尤其是“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,通过自然景物的描绘,深刻反映了诗人内心的痛苦与无奈。这种将个人情感融入到广阔的社会背景之中的写作手法,使作品具有极高的艺术价值和思想深度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。