【过小孤山大孤山原文及翻译】一、
《过小孤山大孤山》是宋代文学家陆游所写的一篇游记散文,收录于《剑南诗稿》中。文章记录了作者在长江流域游览小孤山和大孤山的经历,通过对自然景色的描写,表达了对祖国山河的热爱与赞美,同时也流露出对国家命运的关切。
文章语言简练,意境深远,既有山水之美的描绘,也蕴含着作者的情感寄托。通过细腻的观察和生动的描写,展现了小孤山与大孤山的独特风貌,使读者仿佛身临其境。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
余尝谓:天下奇观,莫过于江山。 | 我曾说过:天下的奇景,没有比山川更壮丽的了。 |
今观小孤山、大孤山,乃知此言不虚。 | 如今看到小孤山和大孤山,才明白这句话确实不假。 |
小孤山者,孤峰独立,四面环水,如浮于江上。 | 小孤山是一座孤峰独立,四周被水环绕,好像漂浮在江面上。 |
大孤山则高耸入云,气势磅礴,远望若仙人之居。 | 大孤山则高耸入云,气势雄伟,远远望去像是仙人的住所。 |
山下有石,名曰“落星”,相传为星辰坠地之所。 | 山下有一块石头,名叫“落星”,传说这里是星辰坠落的地方。 |
余登其巅,俯瞰江流,心旷神怡。 | 我登上山顶,俯视江水,心情舒畅,神清气爽。 |
江风徐来,水波不兴,天地之间,唯余一舟。 | 江风缓缓吹来,水面平静无波,天地之间,只有一艘小船。 |
此情此景,令人忘却尘世烦恼。 | 这样的情景,让人忘记了世俗的烦恼。 |
三、总结
《过小孤山大孤山》是一篇兼具写景与抒情的佳作。陆游以简洁而富有诗意的语言,描绘了小孤山与大孤山的壮丽风光,不仅展现了自然之美,也反映了作者对祖国山河的深情厚意。文章结构清晰,层次分明,具有较高的文学价值和欣赏价值。
通过本文的学习,我们不仅能领略到古代山水游记的魅力,也能感受到作者对自然与人生的深刻感悟。