首页 > 生活常识 >

越人歌原文、翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

越人歌原文、翻译及赏析,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 05:27:06

在中华文化的浩瀚长河中,《越人歌》是一首极具魅力的古诗,它不仅以其独特的艺术风格和深刻的思想内涵吸引着无数读者,还承载了丰富的历史背景与文化价值。这首诗以简洁的语言、生动的形象展现了古代越地人民的生活风貌和情感世界。

原文如下:

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得与王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾诟耻。

心几烦而不绝兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

翻译成现代汉语则是:

今晚是怎样的夜晚啊,我划船在河流中央。

今天是什么日子啊,能与王子同乘一舟。

即使蒙受羞辱也被这份情谊所吸引,不因羞愧而退却。

内心几近焦虑不安,只因知晓王子的存在。

山上有树木,树木有枝桠,我的心意虽明,但愿君知晓。

深度解读:

《越人歌》是一首表达爱情的诗歌,作者通过描述自己与王子同舟的经历,表达了对王子深深的爱慕之情。诗中的“心几烦而不绝兮,得知王子”一句,生动地描绘出主人公在得知可以与王子同舟时内心的激动与紧张。而最后一句“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”,更是将这种单相思的情感推向了高潮,既表达了对王子的深深爱恋,又流露出一种无奈和惆怅。

这首诗不仅表现了个人的情感世界,也反映了当时社会的文化氛围。在那个时代,等级观念森严,普通人与贵族之间的距离难以逾越,因此主人公的这份情感显得尤为珍贵和动人。同时,诗中提到的“同舟”这一意象,象征着两人之间的亲密关系,也暗示了两人之间可能存在的共同经历和命运交织。

总的来说,《越人歌》以其优美的语言和深刻的情感内涵,成为了中国古代文学宝库中的一颗璀璨明珠。它不仅仅是一首爱情诗,更是一幅反映古代社会生活画卷的作品,值得我们细细品味和深入研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。