首页 > 生活经验 >

文王之囿原文及翻译

2025-10-29 05:34:58

问题描述:

文王之囿原文及翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-10-29 05:34:58

文王之囿原文及翻译】《文王之囿》出自《孟子·梁惠王下》,是孟子与齐宣王讨论治国之道的一段对话。文中通过“文王之囿”这一典故,阐述了君主应以民为本、与民同乐的治国理念。以下为原文、翻译及。

一、原文

> 齐宣王问曰:“文王之囿,方七十里,有诸?”

> 孟子对曰:“于传有之。”

> 曰:“若是其大乎?”

> 曰:“民以为小也。”

> 曰:“寡人之囿,方四十里,民犹以为大,何也?”

> 曰:“文王之囿,方七十里,民以为小;寡人之囿,方四十里,民以为大。是则文王之囿,民以为小,而寡人之囿,民以为大。此无他,与民同乐也。”

二、翻译

齐宣王问:“文王的园林,方圆七十里,有这样的事吗?”

孟子回答:“史书上有记载。”

齐宣王又问:“那么是不是太大了?”

孟子说:“百姓觉得它小。”

齐宣王问:“我的园林只有四十里,百姓还觉得大,这是为什么呢?”

孟子回答:“文王的园林,方圆七十里,百姓却觉得小;我的园林只有四十里,百姓却觉得大。这没有别的原因,是因为文王能与百姓共享快乐。”

三、

项目 内容
出处 《孟子·梁惠王下》
主题 君主应与民同乐,体恤百姓
核心观点 文王之囿虽大,百姓不觉其大,因与民共乐;齐宣王之囿虽小,百姓仍觉其大,因未与民共享
哲理 治国之道在于民心,而非规模大小
启示 君主应关心百姓生活,做到与民同乐,才能赢得民心

四、延伸思考

“文王之囿”不仅是一个历史典故,更是一种政治智慧的体现。孟子借此强调,真正的仁政不是靠权力和规模来衡量,而是看是否能让百姓感受到幸福与尊重。这种思想至今仍具有现实意义,提醒我们无论在何种管理或治理中,都应注重以人为本,关注民众的真实感受。

结语:

《文王之囿》虽篇幅不长,但寓意深远,体现了孟子“民为贵”的思想精髓。通过对比文王与齐宣王的园林,揭示了“与民同乐”才是治国之本。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。