首页 > 甄选问答 >

越人道上遇狗文言文翻译注释是什么?

2025-05-25 18:41:54

问题描述:

越人道上遇狗文言文翻译注释是什么?!时间紧迫,求快速解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 18:41:54

原文:

越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以宾客之礼。狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得无过多乎?”越人悟,因少与之食,狗怒,啮其首,断颈而死。

译文:

越地的人在路途中遇到一只狗,这只狗低头摇尾,像人一样说话:“我很擅长打猎,我们把猎物所得平分吧。”越人非常高兴,于是带着狗一起回家。他给狗吃最好的粮食和肉,对待它就像对待客人一样。狗受到如此优厚的待遇后,变得越来越傲慢。每次打猎得到猎物,它必定全部吃光才罢休。有人嘲笑越人说:“你这样供养它,是不是太过分了?”越人醒悟过来,于是减少了给狗的食物。狗愤怒不已,竟然咬了他的头,导致越人颈部被咬断而死亡。

注释:

1. 越人:指来自越地(今浙江一带)的人。

2. 下首摇尾:形容狗表现出卑恭的姿态。

3. 若:你。

4. 中分:平均分配。

5. 粱肉:精美的食物。

6. 倨:傲慢。

7. 啖:吃。

8. 嗤:嘲笑。

9. 少与之食:减少给予它的食物。

这个故事告诉我们,对于那些不知感恩且贪得无厌的东西,必须保持警惕,不可过分纵容。否则,可能会招致严重的后果。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。