首页 > 甄选问答 >

游青溪记原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

游青溪记原文及翻译,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-06-28 01:01:14

《游青溪记》是古代文人描写自然山水、抒发情怀的一篇散文,文章以细腻的笔触描绘了青溪的秀美风光与游历过程中的心境变化。以下为该文的原文及白话翻译,旨在帮助读者更好地理解其意境与内涵。

原文:

余尝游于青溪之滨,时值春暮,风和日丽,草木葱茏,水清见底。溪流潺潺,绕石而行,声如鸣玉,悦耳动听。沿溪而上,林木森然,鸟语花香,令人神清气爽。

忽见一亭翼然,依山而建,古朴典雅。亭中置石桌数张,几案陈设简雅,仿佛前人遗物。余倚栏远眺,但见青山如黛,云雾缭绕,溪水蜿蜒,若隐若现。心旷神怡,不觉忘返。

复行数里,至一村落,炊烟袅袅,鸡犬相闻。村民淳朴,相见甚欢。问其地名,曰:“此乃青溪村也。”余遂留宿一宵,夜静人稀,星河灿烂,恍若置身仙境。

翌日晨起,复游溪畔,见鱼跃波光,鸟飞晴空,天地之间,唯余一人,心随景动,意与天合。

白话翻译:

我曾经在青溪边游玩,那时正值春天将尽,天气晴朗,阳光明媚,花草繁茂,溪水清澈见底。溪流缓缓流淌,绕着石头前行,声音如同玉石相击,十分悦耳。沿着溪水向上走,树木茂密,鸟儿鸣叫,花香四溢,让人感到心旷神怡。

忽然看见一座亭子高高耸立,依山而建,风格古朴。亭子里摆放着几张石桌,几案上的陈设简洁雅致,像是前人留下的遗物。我靠着栏杆远望,只见远处青山如墨,云雾缭绕,溪水曲折蜿蜒,若隐若现。心情格外舒畅,不知不觉就忘了归去。

继续向前走了几里,来到一个村庄,炊烟袅袅,鸡鸣狗吠,邻里和睦。村民们非常热情,见到我都很高兴。我询问这里的名字,他们说:“这里是青溪村。”于是我在这里住了一晚,夜晚安静,星星点点,银河璀璨,仿佛置身仙境。

第二天清晨起床,再次来到溪边,看到鱼儿在水中跳跃,鸟儿在天空飞翔,天地之间,只有我一个人,心中随着景色起伏,思绪与自然融为一体。

总结:

《游青溪记》不仅是一篇写景散文,更是一次心灵的旅程。作者通过对青溪自然风光的细致描绘,表达了对大自然的喜爱与向往,同时也寄托了对宁静生活的追求。这篇文章语言优美,意境深远,值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。