首页 > 生活百科 >

turn down与turn off的区别

更新时间:发布时间:

问题描述:

turn down与turn off的区别,跪求大佬救命,卡在这里动不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-07-23 18:08:05

turn down与turn off的区别】在英语学习中,"turn down" 和 "turn off" 是两个常见但容易混淆的短语动词。虽然它们都含有“关闭”或“拒绝”的意思,但在具体使用时,语义和用法却有所不同。为了帮助大家更好地理解和区分这两个短语,本文将从含义、用法及例句等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示两者的区别。

一、含义与用法总结

1. turn down

- 基本含义:表示“拒绝”、“调低”或“关小”。

- 常见用法:

- 拒绝某人的请求或提议(如:拒绝邀请、拒绝建议)。

- 调低音量、亮度等(如:把电视音量调低)。

- 把某物向下折(如:把椅子腿调低)。

2. turn off

- 基本含义:表示“关闭”、“切断”或“使失去兴趣”。

- 常见用法:

- 关闭电器、设备(如:关灯、关电脑)。

- 切断电源、水流等。

- 使某人感到厌烦或失去兴趣(如:这个电影太无聊了,让我很烦)。

二、对比表格

项目 turn down turn off
基本含义 拒绝;调低;向下折 关闭;切断;使失去兴趣
使用场景 拒绝请求、调低音量、调整设置 关闭设备、切断电源、令人反感
常见搭配 turn down an offer, turn down the volume turn off the light, turn off the phone
语气倾向 中性或略带负面(拒绝时) 中性或偏负面(关闭或令人反感时)
可否用于抽象 部分抽象用法(如:turn down a suggestion) 更多用于具体动作(如:turn off the TV)

三、例句对比

turn down 的例句:

- She turned down the job offer because she wanted to stay in her current position.

(她拒绝了这份工作邀请,因为她想留在现在的职位上。)

- He turned down the music so he could concentrate on his work.

(他把音乐调低以便专心工作。)

turn off 的例句:

- Please turn off the lights before you leave.

(离开前请关灯。)

- The movie was so boring that it turned me off completely.

(这部电影太无聊了,让我完全失去了兴趣。)

四、总结

总的来说,“turn down” 更多用于“拒绝”或“调低”,而 “turn off” 则更多用于“关闭”或“使失去兴趣”。在实际使用中,要根据上下文来判断哪个更合适。理解这些细微差别,有助于提高英语表达的准确性与自然度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。