首页 > 生活经验 >

我要marry的句式、没有marry with sb.吧?

更新时间:发布时间:

问题描述:

我要marry的句式、没有marry with sb.吧?,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 09:52:24

“我要嫁”的表达方式,真的只有“marry with someone”吗?

在日常英语学习中,我们经常会听到“我要结婚了”这句话,翻译成英文通常是“I’m going to marry someone.” 或者 “I want to marry him/her.” 但你有没有想过,除了“marry with”这个结构之外,还有哪些更地道、更自然的表达方式呢?

其实,“marry with”并不是一个常见的搭配。在标准英语中,我们通常会说“get married to someone”,而不是“marry with someone”。比如:“She is going to marry him next month.” 这句话是正确的,而“marr y with him”听起来就不太对。

那么,除了“marry”和“get married”,我们还能怎么表达“我要结婚”这种想法呢?

1. I’m getting married.

这是最常见的一种说法,表示“我即将结婚”。语气比较正式,常用于告诉别人自己要结婚的消息。

> 例句:I’m getting married next summer.

> 我明年夏天就要结婚了。

2. I’m going to get married.

和上面的句子类似,但更强调一种计划性,表示“我打算结婚”。

> 例句:I’m going to get married in three months.

> 我打算三个月后结婚。

3. I want to get married.

表达的是“我想结婚”,带有主观意愿,但不一定是马上就要发生的事情。

> 例句:I want to get married, but I haven’t found the right person yet.

> 我想结婚,但我还没找到合适的人。

4. I’m planning to get married.

强调的是“我正在计划结婚”,说明这是一个已经提上日程的事情。

> 例句:We’re planning to get married this year.

> 我们计划今年结婚。

5. I’m engaged to someone.

如果你已经订婚了,可以说“I’m engaged to someone”,意思是“我和某人订婚了”。

> 例句:I’m engaged to my boyfriend.

> 我和男朋友订婚了。

小贴士:

- “Marry”本身是一个及物动词,后面可以直接接宾语,如“marry someone”,不需要加“with”。

- “Get married”是固定短语,后面接“to someone”,表示“与某人结婚”。

所以,下次当你想表达“我要结婚”的时候,不妨试试这些更地道的说法,让你的英语表达更加自然、准确。

希望这篇文章对你有帮助!如果你还想了解更多关于英语表达的技巧,欢迎继续关注。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。